El Ojo de Agua

Directora: Abigail Hoyos López
Duración: 3:50 Mins
Locación: Comunidad Nativa Bajo Aldea

Nota de Dirección

“Parece que vivimos en un paraíso pero en mi comunidad dejaron de priorizar nuestra fuente de agua. Tenemos que abastecer a una gran cantidad de población vecina por el hecho de que nos pagan por nuestro ojo de agua. Por mientras que nosotros no tenemos agua, cuando pasamos por el pueblo vecino al que abastecemos de agua, la mayoría tiene lavaderos de carros y ver cómo es que hacen un mal uso y desperdicio de agua sin tomar conciencia de la problemática que estamos pasando me pregunto cómo será de aquí a dos o tres años? A veces siendo temor de que las siguientes generaciones nos cuestionen por nuestras acciones porque no estamos pensando en el futuro de ellos ni de nosotros mismos. El agua son como los ojos mientras los cuidamos nos seguirá viendo si no se dormirá eternamente.”

  • “Cuidar el ojo de agua. De ahí consumimos el agua. Vamos a pelear por el agua, qué tiempo tenemos agua, desde la mañana nada más. Las autoridades no han priorizado el futuro. ¿Quién lleva más el agua? Los lavaderos de carros. Tenemos que cuidar el ojo de agua. ¿Cuántos saben hablar nuestro idioma? Ustedes son mayoría ashaninka. Sus mamás son sabias, conocen de plantas, saben pero no le damos importancia cuando son parte de nuestra cultura.”

    Hermana María dirigiéndose a jóvenes estudiantes en colegio secundario en Bajo Aldea, 22 de agosto de 2022.

  • “Los ojos de agua vienen de los bosques. Por eso necesitamos proteger los bosques”.

    Morador, Impitato Cascada, 24 de agosto de 2022

Créditos

  • Abigail Hoyos López

    DIRECTORA

  • Kely QM

    CÁMARA | SONIDO

  • Karen Pamela Huere Cristobal

    CÁMARA | SONIDO

  • Stefhani Poma Martínez

    CÁMARA | SONIDO

  • Karoline Pelikan

    PRODUCCIÓN
    EDICIÓN

  • Annie Mendoza

    ANIMACIÓN

  • Roxana Vergara

    PRODUCCIÓN
    INVESTIGACIÓN

  • Iñakapalla Chávez

    PRODUCCIÓN

  • Belissa García

    PRODUCCIÓN

  • Ella D'Arcy-Jones

    TRADUCCIÓN

  • Marina Martínez Amorós

    TRADUCCIÓN

  • Elena Carrero Campos

    TRADUCCIÓN

  • María Gonzáles Galán

    TRADUCCIÓN

  • Marco Mahler

    MÚSICA

  • Sarah Barrow

    INVESTIGADORA PRINCIPAL

  • Makena Ulfe

    INVESTIGADORA PRINCIPAL

  • Eylem Atakav

    INVESTIGADORA PRINCIPAL

  • Sharon Black

    SUPERVISIÓN TRADUCCIÓN

  • Leah Tanaka

    SUPERVISIÓN TRADUCCIÓN

Next
Next

La Lucha Intergeneracional de los Territorios Colectivos